Honeywell RCA902N Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Bezpieczeństwo Honeywell RCA902N. Honeywell RCA902N User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - RCA902N (51598SL)

Installation InstructionsRCA902N (51598SL)Wireless Motion Detector69-2157EFS-0569-2157EFS_C.indd 1 9/22/2008 11:53:56 AM

Strona 2 - Contents

Installation Instructions69-2157EFS—05 8NOTE: The detector can be configured to work with either a Chime or a Switching ReceiverinDayorNightmode

Strona 3 - 1 69-2157EFS—05

RCA902A 9 69-2157EFS—05Motion Detector Walk TestIMPORTANT:BeforecommencingwalktestensuretheLEDindicatorbehindthedetector lens is not flas

Strona 4

Installation Instructions69-2157EFS—05 10Slowly walk across the detection area approximately 15 ft. from the unit. As you cross a detection zone and

Strona 5 - 3 69-2157EFS—05

RCA902A 11 69-2157EFS—05Linking the Detector to a Chime or Switching ReceiverThe detector has a unique identification code that prevents inadvertent

Strona 6

Installation Instructions69-2157EFS—05 12Unlearn ProcedureIf you want to remove a detector from the chime’s memory:• Pressthel programming button

Strona 7 - 5 69-2157EFS—05

RCA902A 13 69-2157EFS—05Masking the Motion Detector WindowTo prevent movement detection in unwanted areas or to shield off shrubs etc. which can cau

Strona 8

Installation Instructions69-2157EFS—05 14Operating InstructionsSetting the Detector for Automatic DAY Operation with a Chime:Havingcompletedthe‘wa

Strona 9 - 7 69-2157EFS—05

RCA902A 15 69-2157EFS—054) TheDetectorwillbecomeoperativeatapproximatelythesameleveloflighteachday. Observe the operation of the unit

Strona 10 - Installation Instructions

Installation Instructions69-2157EFS—05 16TheDUSKcontroldetermineshowdarkitneedstobebeforedetectedmovementwilltrigger the controlled lig

Strona 11 - 9 69-2157EFS—05

RCA902A 17 69-2157EFS—05Motion Detector Low Battery IndicationThe9Vbatteryshouldoperatethedetectorforapproximately12monthsdepend-ing on t

Strona 12

Installation Instructions69-2157EFS—05 iiContentsChecking pack contents ...

Strona 13 - 11 69-2157EFS—05

Installation Instructions69-2157EFS—05 18TroubleshootingIf your wireless system fails to work properly, complete the relevant test or tests which fol

Strona 14

RCA902A 19 69-2157EFS—05Motion Detector activates Chime at night as well as during the day…• Theambientleveloflightatthemotiondetectormay

Strona 15 - 13 69-2157EFS—05

Installation Instructions69-2157EFS—05 20• CheckthattheReceiverhascorrectlylearnedthedetectoridentificationcodebyfollowingthetest proc

Strona 16

RCA902A 21 69-2157EFS—05MaintenanceThe product may be cleaned with a soft damp cloth and then wiped dry. Do not use abrasive, solvent based or aeros

Strona 17 - 15 69-2157EFS—05

Installation Instructions69-2157EFS—05 22Battery 9VPP3(6LR61)AlkalinebatteryBatteryLife Approximately 12 months (basedon20activationsperday

Strona 18

RCA902A 23 69-2157EFS—05Disposal & RecyclingBatteriesandwasteelectricalproductsshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Pleaserecyc

Strona 19 - 17 69-2157EFS—05

Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.com® U.S. Registered Tr

Strona 20 - Troubleshooting

Directives d’installationRCA902N (51598SL)Détecteur de mouvement 69-2157EFS_A.indd 25 3/20/2008 9:51:37 AM

Strona 21

69-2157EFS—05 26Directives d’installationTable des matièresVérificationducontenudelaboîte ...

Strona 22

RCA902A 27 69-2157EFS—05IntroductionVotredétecteurdemouvementpeutfonctionneraveclescarillonsdécoratifsetles carillons portatifs supérieur

Strona 23 - 21 69-2157EFS—05

RCA902A 1 69-2157EFS—05IntroductionYour Motion Detector can operate with Decor and Premium portable chimes with E compatibility to provide an audibl

Strona 24 - Specifications

69-2157EFS—05 28Directives d’installationSans fil! Il n’y a pas de connexion physique entre le détecteur de mouvement et le récepteur ou le carillon.

Strona 25

RCA902A 29 69-2157EFS—05Vérification du contenu de la boîte• Détecteurdemouvement• Moded’emploiLes articles de fixation comprennent :• 2masqu

Strona 26

69-2157EFS—05 30Directives d’installationPortée de l’appareilLa portée indiquée pour cet appareil a été mesurée dans des conditions idéales. Tout obs

Strona 27 - Directives

RCA902A 31 69-2157EFS—05Installation du détecteur de mouvement Positionnement du détecteur de mouvement• Placerledétecteuràl’intérieurdelapo

Strona 28 - Table des matières

69-2157EFS—05 32Directives d’installation• Éviterdeplacerledétecteuràproximitédesourcesdechaleurdanslazonededétection(p.ex.prèsde

Strona 29 - 27 69-2157EFS—05

RCA902A 33 69-2157EFS—05Installation du détecteur de mouvementREMARQUE : Avant de fixer le détecteur à la surface, mieux vaut vérifier le bon foncti

Strona 30 - Directives d’installation

69-2157EFS—05 34Directives d’installationREMARQUE : Le détecteur peut être configuré de façon à fonctionner soit avec un carillon, soit avec un récep

Strona 31 - 29 69-2157EFS—05

RCA902A 35 69-2157EFS—05Essai de marche du détecteur de mouvementIMPORTANT : Avant de procéder à l’essai de marche, vérifier que le voyant derrière

Strona 32

69-2157EFS—05 36Directives d’installationMarcherlentementdanslazonededétectionjusqu’àenviron4,5m(15pi)del’appareil.À mesure que l’on a

Strona 33 - 31 69-2157EFS—05

RCA902A 37 69-2157EFS—05Raccordement du détecteur à un carillon ou à un récepteur-commutateurLe détecteur a un code d’identification unique qui empê

Strona 34

Installation Instructions69-2157EFS—05 2No Wires! There is no physical wiring connection between the Motion Detector and Receiver or Chime. Instead,

Strona 35 - 33 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 38Directives d’installationProcédure de déprogrammationPour retirer un détecteur de la mémoire du carillon :• Appuyersurleboutonde

Strona 36

RCA902A 39 69-2157EFS—05Obstruction de la fenêtre de détectionPour éviter que l’appareil détecte du mouvement inutilement ou pour l’isoler des arbus

Strona 37 - 35 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 40Directives d’installationMode d’emploiRéglage du détecteur pour un fonctionnement automatique le jour avec un carillon :Après avoir p

Strona 38

RCA902A 41 69-2157EFS—054) Ledétecteurdeviendraopérationnelaumêmedegrédeluminositétouslesjours. Observer le fonctionnement de l’appareil

Strona 39 - 37 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 42Directives d’installationLeboutonDUSK(crépuscule)détermineledegréd’obscuriténécessaireavantquela détection d’un mouvement

Strona 40

RCA902A 43 69-2157EFS—05Indicateur de piles faibles du détecteur de mouvementLa pile de 9 volts devrait faire fonctionner le détecteur pendant envir

Strona 41 - 39 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 44Directives d’installationDépannageSi le système sans fil ne fonctionne pas correctement, faire le ou les tests qui suivent. Consulter

Strona 42

RCA902A 45 69-2157EFS—05Dépannagel’ajustement du réglage crépusculaire jusqu’à ce que le mouvement ne déclenche plus le carillon. Dans certains cas,

Strona 43 - 41 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 46Directives d’installationLe détecteur de mouvement déclenche le récepteur-commutateur le jour et non la nuit...• Vérifiersileséle

Strona 44

RCA902A 47 69-2157EFS—05La portée de la détection varie d’une journée à l’autre...• Ledétecteurcapteenfaitlatempératureducorpsd’uneperson

Strona 45 - 43 69-2157EFS—05

RCA902A 3 69-2157EFS—05Checking Pack Contents• MotionDetector• InstructionManualFixing pack containing:• 2slot-inMotionDetectorwindowmaski

Strona 46 - Dépannage

69-2157EFS—05 48Directives d’installationPile Pilealcaline9VPP3(6LR61)Durée de vie de la pile Environ12mois(20déclenchementsparjourettem

Strona 47

RCA902A 49 69-2157EFS—05Mise au rebut et recyclageLes piles et les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.

Strona 48

Honeywell International Inc.SRA, Régulateurs d’ambiance et de combustion1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.com® Marque enregistr

Strona 49

Instrucciones de InstalaciónRCA902N (51598SL)Detector de movimiento inalámbrico69-2157EFS_A.indd 51 3/20/2008 9:51:39 AM

Strona 50 - Caractéristiques techniques

69-2157EFS—05 52Instrucciones de InstalaciónÍndiceVerificacióndelcontenidodelpaquete ...

Strona 51

53 69-2157EFS—05RCA902AIntroducciónEl detector de movimiento funciona con campanillas portátiles decorativas y de primera con compatibilidad E para

Strona 52

69-2157EFS—05 54Instrucciones de Instalación¡Sin cables!Nohayconexionesdecableadofísicasentreeldetectordemovimientoyelreceptor,olaca

Strona 53 - Instalación

55 69-2157EFS—05RCA902AVerificación del contenido del paquete• Detectordemovimiento• ManualdeinstruccionesElpaquetedefijaciónincluye:• 2

Strona 54 - Instrucciones de Instalación

69-2157EFS—05 56Instrucciones de InstalaciónAlcance del dispositivoEl alcance indicado del sistema se mide en condiciones ideales. Cualquier barrera

Strona 55 - 53 69-2157EFS—05

57 69-2157EFS—05RCA902ACómo instalar el detector de movimientoCómocolocareldetectordemovimiento• Coloqueeldetectordentrodelalcancedelr

Strona 56

Installation Instructions69-2157EFS—05 4Device RangeThequotedrangeofthesystemismeasuredinidealconditions.Anybarrier(e.g.walls/ceilings

Strona 57 - 55 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 58Instrucciones de Instalación• Evitecolocareldetectorenunáreadedeteccióndondehayafuentesdecalor(porej.:losorificios

Strona 58

59 69-2157EFS—05RCA902ACómo instalar el detector de movimientoNOTA: antes de fijar la unidad del detector de movimiento a la superficie de montaje,

Strona 59 - 57 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 60Instrucciones de InstalaciónNOTA: el detector se puede configurar para que funcione ya sea con campanilla o conreceptordeconmutaci

Strona 60

61 69-2157EFS—05RCA902APrueba de funcionamiento del detector de movimientoIMPORTANTE: antes de comenzar la prueba de funcionamiento, asegúrese de q

Strona 61 - 59 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 62Instrucciones de InstalaciónCaminelentamenteatravésdeláreadedetecciónaaproximadamente15pies (4,6m)delaunidad.Cuandoc

Strona 62

63 69-2157EFS—05RCA902ACómo conectar el detector a una campanilla o a un receptor de conmutaciónEldetectortieneuncódigoúnicodeidentificación

Strona 63 - 61 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 64Instrucciones de InstalaciónProcedimiento de desprogramaciónSi desea retirar un detector de la memoria de la campanilla:• Presionee

Strona 64

65 69-2157EFS—05RCA902ACómo cubrir la ventanilla del detector de movimientoPara evitar que se detecte movimiento en áreas no deseadas o para ampara

Strona 65 - 63 69-2157EFS—05

69-2157EFS—05 66Instrucciones de InstalaciónInstrucciones para el funcionamientoCómo configurar el detector en funcionamiento DIURNO automático con u

Strona 66

67 69-2157EFS—05RCA902A4) Eldetectorcomenzaráafuncionaraproximadamenteenelmismoniveldeluztodoslosdías.Observeelfuncionamientode

Strona 67 - 65 69-2157EFS—05

RCA902A 5 69-2157EFS—05Installing the Motion DetectorPositioning the Motion Detector• PlacethedetectorwithinrangeoftheReceiver,takinginto

Strona 68

69-2157EFS—05 68Instrucciones de InstalaciónElcontroldelMODOANOCHECERdeterminalooscuroquedebeestarantesdequeel movimiento detectado act

Strona 69 - 67 69-2157EFS—05

69 69-2157EFS—05RCA902AIndicación de batería baja del detector de movimientoLabateríade9Vdebehacerfuncionareldetectorduranteaproximadamen

Strona 70

69-2157EFS—05 70Instrucciones de InstalaciónSolución de problemasSi su sistema inalámbrico no funciona correctamente, lleve a cabo las pruebas cor-re

Strona 71 - 69 69-2157EFS—05

71 69-2157EFS—05RCA902ASolución de problemasregule un poco el control del modo anochecer en sentido horario. Muévase por el área de detecciónpara

Strona 72 - Solución de problemas

69-2157EFS—05 72Instrucciones de Instalación•Verifiquequeelreceptorhayamemorizadocorrectamenteelcódigodeidentificacióndeldetector siguie

Strona 73

73 69-2157EFS—05RCA902AMantenimientoEl producto se puede limpiar con un paño suave y húmedo, y luego se le puede pasar untrapoparasecarlo.Nout

Strona 74

69-2157EFS—05 74Instrucciones de InstalaciónBatería Bateríaalcalinade9VPP3(6LR61)Vidaútildelabatería Aproximadamente 12 meses (enbasea20

Strona 75

75 69-2157EFS—05RCA902ADesecho y reciclajeLasbateríasylosdesechosprocedentesdeproductoseléctricosnodebencolocarseconlosresiduosdomés

Strona 76 - Especificaciones

69-2157EFS—05 76Instrucciones de Instalación69-2157EFS_C.indd 76 9/22/2008 11:54:20 AM

Strona 77

77 69-2157EFS—05RCA902A69-2157EFS_C.indd 77 9/22/2008 11:54:20 AM

Strona 78

Installation Instructions69-2157EFS—05 6• Avoidpositioningthedetectorwherethereareanyheatsourcesinthedetectionarea(e.g.heatingortum

Strona 79 - 77 69-2157EFS—05

Honeywell International Inc.ACS, Environmental and Combustion Controls1985DouglasDrive,GoldenValley,MN55422www.honeywell.comImpreso en los EE. U

Strona 80

RCA902A 7 69-2157EFS—05Installing the Motion DetectorNOTE:Beforefixingthemotiondetectorunittothemountingsurface,itisadvisabletocheck

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag